2 Chronicles 29:35 καὶ ἡ ὁλοκαύτωσις πολλὴ ἐν τοῖς στέασιν τῆς τελειώσεως τοῦ σαοτηρίου καὶ τῶν σπονδῶν τῆς ὁλοκαυτώσεαος καὶ κατορθώθη τὸ ἔργον ἐν οἴκῳ Κυρίου
kai he holokautosis polle en tois steasin tes teleioseos tou saoteriou kai ton spondon tes holokautoseaos kai katorthothe to ergon en oikoi Kyriou2 Chronicles 29 35 And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ὁλοκαύτωσις
holokautosis holocaust-sis/burnt offering-sis/holokauto-sis/sis-holokauto/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΣ/ burnt offering-okautosis/holocaust-okautosis/holokauto-okautosis/okautosis-holokauto/burnt offering/holocaust/holocauste/ὉΛΟΚΑΎΤΩΣΙΣ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΣΙΣ/ ? πολλὴ
polle nth-e/multiple-e/poll-e/e-poll/nth/multiple/manifold/multiply/manifold/multiple/proliferate/ignition coil/multiplication/ΠΟΛΛΉ/ multiply-polle/multiplier-polle/poll-polle/polle-poll/multiply/multiplier/multiplicar/megsokszorozódik/multiplication/multiplication/multiplikation/ignition coil/multiplicateur/manifold/multiplicité/multiplicande/multiple/manifold/multiple/nth/ΠΟΛΛΉ/ΠΟΛΛΗ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? στέασιν
steasin steatite-craft/steatite-sin/soapstone-sin/stea-sin/sin-stea/steatite/soapstone/steatopygia/ΣΤΈΑΣΙΝ/ steatite-easin/soapstone-easin/stea-easin/easin-stea/steatite/soapstone/stéatite/steatit/esteatita/steatīts/kleberstein/steatiet/esteatita/vuolukivi/steatopygia/stéatopygie/steatopigia/ΣΤΈΑΣΙΝ/ΣΤΕΑΣΙΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? τελειώσεως
teleioseos to the end-even/to the end-eos/teleios-eos//to the end/ΤΕΛΕΙΏΣΕΩΣ/ end-Lucifer/end-eos/coda-eos/teleios-eos/eos-teleios/end/coda/close/ending/finish/climax/finale/wind-up/epilogue/entirely/stippling/conclusion/resolution/denouement/peroration/termination/ΤΕΛΕΙΏΣΕΩΣ/ΤΕΛΕΙΩΣΕΩΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? σαοτηρίου
saoteriou sauna-teriou/Saudi Arabia-teriou/sao-teriou/teriou-sao/sauna/Saudi Arabia/Saudi Arabian/ΣΑΟΤΗΡΊΟΥ/ Saudi Arabia-riou/Saudi Arabia-riou/sao-riou/riou-sao/Saudi Arabia/Saudi Arabia/Arabia Saudí/Arabie saoudite/Saudi-Arabien/Arabia Saudita/Saudo Arabija/Саудын Араб/sauna/sauna/saoudien/Saudi Arabian/Saudyjczyk/ΣΑΟΤΗΡΊΟΥ/ΣΑΟΤΗΡΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? σπονδῶν
spondon vertebra-on/libation-on/spond-on/on-spond/vertebra/libation/vertebral/vertebrate/spinal column/vertebral column/ΣΠΟΝΔῶΝ/ vertebra-pondon/vertèbre-pondon/spond-pondon/pondon-spond/vertebra/vertèbre/vertébrés/vertebruloj/libation/vertebrate/vertébré/vertebral/vertébral/vertebra/spinal column/vertebral column/colonne vertébrale/Wirbelsäule/vertebraro/columna vertebral/ΣΠΟΝΔῶΝ/ΣΠΟΝΔωΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ὁλοκαυτώσεαος
holokautoseaos holocaust-seaos/burnt offering-seaos/holokauto-seaos/seaos-holokauto/holocaust/burnt offering/ὉΛΟΚΑΥΤΏΣΕΑΟΣ/ burnt offering-autoseaos/holocaust-autoseaos/holokauto-autoseaos/autoseaos-holokauto/burnt offering/holocaust/holocauste/ὉΛΟΚΑΥΤΏΣΕΑΟΣ/ΟΛΟΚΑΥΤΩΣΕΑΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατορθώθη
katorthothe feat-the/exploit-the/katortho-the/the-katortho/feat/exploit/attainment/achievement/accomplishment/ΚΑΤΟΡΘΏΘΗ/ réussir-atorthothe/achievement-atorthothe/katortho-atorthothe/atorthothe-katortho/réussir/achievement/accomplishment/exploit/feat/attainment/ΚΑΤΟΡΘΏΘΗ/ΚΑΤΟΡΘΩΘΗ/ ? τὸ
to ? ἔργον
ergon deed doing labour work/deed doing labour work/ἜΡΓΟΝ/ work-n/factory-n/ergo-n/n-ergo/work/factory/project/factory/foreman/worksite/compound/employer/ergonomic/ergonomics/ergography/needlework/work of art/manufacturer/entrepreneur/building site/ἜΡΓΟΝ/ΕΡΓΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? οἴκῳ
oikoi plot-oi/tame-oi/oik-oi/oi-oik/plot/tame/lady/eco-/save/pity/host/home/pity/pity/build/house/green/frugal/family/family/ΟἼΚῼ/ econometrics-oikoi/ökonometrie-oikoi/oik-oikoi/oikoi-oik/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚῼ/ΟΙΚΩ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame